お買い物


オアハカで出会った、日本人好みの繊細な模様の陶器。ちょっとアラブっぽくもある。他の店では全く見かけない種類なので、どこの物か聞くと、クエルナバカだという。私達は、このシリーズを買うためにクエルナバカへ足を伸ばそうか、と少し迷った。でも、どのガイドブックを見ても、クエルナバカにこんな素敵な物があるとは書いていなかった。首都の市場で再びこの陶器に出会い、どこの物か聞くと今度はケレタロの物だと言う。ケレタロに行こうかとも考えたけど、ガイドにはやはりこの陶器については載っていない。聞くと、この種類を作っている人はとても少なくて3つの工房しかないんだとか。
その後私達はその市場で、これとは全く違うテイストの、素朴なかわいい陶器に出会ってしまい、私はそちらで散財したのでこのシリーズは一点も買わなかった。でも、そのシリーズもその店1軒だけで、他では全く見かけなかった。買い物って出会いだな、とつくづく思います。ちなみに、プエブラのタラベラ焼きは、私としてはあまり好きになれずに興味も持てなかったなぁ。
These are ceramics we found in a shop in Oaxaca. We couldn't find this type of ceramics at any other shop. They said these were from Cuernavaca, so we thought about visiting Cuernavaca. We ended up not going there, because none of the guidebooks had information about those ceramics, so we were not sure if we could find them there. Again we found this type in one shop in a market in Mexico city, and now they said those were from Queretaro. According to their informations,there are only 3 studios that makes those kind of ceramics. Later in this market, we found other ceramics in very different style with more simple design, which I really liked and bought some, so I didn't buy any of the first ones. Shopping is difficult―whether or not to buy them, when to buy them, you don't know if you can find better things or not. If I hadn't found the other ones, I would definitely have bought these. By the way, in Puebla, there are really famous ceramic style called "Taravera", which I didn't like and was not interested in.

0 Comments:
Post a Comment
<< Home